□ Preparation of a horse for an event such as show jumping or dressage. The horse will perform with much greater accuracy if it has been worked well before going into the competition.(장애물 비월 혹은 마장마술과 같은 경기에 앞서 말에게 준비운동을 시키는 것) ■ There are several ways that warming up might increase the performance of a horse.(준비운동으로 말의 성적을 향상시킬 수 있는 방법이 여러 가지 있다)
□ Galloping horse on way to post.(출발선까지 말을 빠르게 몰고 가는 것)
□ Horse breaking out in nervous sweat before race.(경주 전에 말이 신경성으로 땀을 많이 흘리는 것) ■ When a horse is washy it uses up too much energy; and this may affect its performance.(말이 땀을 많이 흘리면 에너지를 과도하게 소비하게 되는데 이것은 경주 성적에 영향을 줄 수 있다)
□ A brush used to wash the feet and to dampen the mane and tail.(발굽을 씻어주고 갈기와 꼬리를 촉촉이 적셔주는데 사용하는 솔) ■ Water brush will help the mane to lay flat and the 둥 of the tail to look neater.(솔은 갈기털을 가지런히 하고, 꼬리 끝이 더욱 단정하게 보일 수 있도록 해준다)
솔로 된 작은 울타리 장애물WATER BRUSH
□ In show-jumping, a small sloping brush fence placed in front of a water jump 세 help a horse take off.(장애물 비월시 말이 장애물을 뛰어넘을 때 도움이 되도록 수호(물웅덩이 장애물) 앞에 세우는 솔로 된 낮고 조그만 울타리)
□ A spread show-jumping obstacle consisting of a sunken trough of water with a minimum width of 4.2m (14ft) and a length of up to 4.8m (16ft). A small brush fence is usually placed on the take off side.(폭이 최소한 4.2m이고 길이가 4.8m인 움푹한 물웅덩이로 된 장애물. 보통 조그만 솔로 된 울타리를 도약지점 바로 앞에 세워서 말이 웅덩이를 넘을 때 도약점의 기준으로 삼는다) ■ In a water jump, that distance is often 14 feet.(수호의 거리는 14피트이다)
□ A foal under one year of age and after it has been taken from its mother is referred to as a weanling.(젖을 뗀 영세마. 아직 젖을 떼지 않은 어린 말은 Suckling이라 한다. 보통 4~7개월 후 이유를 시킨다. AGE 참조) ■ Minimize your risks and maximize your potential when buying a weanling.(이유마를 살 때는 위험을 최소화하고 가능성을 최대화해야 한다)
□ A vice where a horse weaves from one side to the other all the time. Such action uses energy and prevents the horse from relaxing.(발이나 몸뚱이를 좌우로 흔들거나 뒤트는 악벽을 가진 말. 이런 행동으로 인해서 과도한 체력을 소모하게 되고, 휴식을 취하지 못하게 된다) ■ A change in environment is the best solution to the weaver, but may not solve the problem if a horse is already addicted to his habit.(환경을 변화시켜주는 것이 흔드는 버릇이 있는 말에게 가장 좋은 해결책이지만, 말이 이미 흔드는 버릇에 중독되어 있다면 문제를 해결해주지는 못한다)
□ Swaying motion in stall, or act of threading way through field in race.(말이 마사에서 몸을 흔드는 악벽 또는 말이 경주에서 요리조리 헤치며 나아가는 것) □ Rocking and swaying sideways from foot to foot, usually over a stable door, causing fatigue and sometimes lameness later, the result of boredom, or nervousness if done when someone is in the stable. It is very likely to be copied by other horses, so a horse which does it should if possible be kept out of sight of others.(발을 흔들며 때로는 마구간 문 위로 발을 올려놓는 버릇으로, 피로를 유발하며, 파행을 일으키는 경우도 있다. 이러한 악벽은 다른 말이 모방하기 때문에 별도로 격리시켜야 한다) ■ In fact, weaving can cause abnormal wear of feet and shoes.(사실상 흔드는 버릇은 발굽과 편자의 비정상적인 마모를 일으킨다)
□ In certain equestrian sports where a specified weight has to be carried, such as racing, combined training and show-jumping, the rider has to be weighed immediately after completion of the race, or his round in the competition, or ensure the correct weight was carried throughout the event.(경마, 종합마술, 장애물 비월경기와 같은 말을 매개로 한 스포츠 경기에서 경기 직후에 말이 지니고 달려야 하는 구체적으로 정한 중량을 경기자나 기수가 처음부터 끝까지 달고 주행했는지 여부를 확인하기 위해서 중량을 점검하는 것) ■ To insure that each horse will carry the precise assigned weight, jockeys and their equipment weigh out before, and weigh in after a race.(각각의 경주마가 정확한 부담중량을 지도록 하기 위해서 기수와 그의 장비는 경주 전에 전검량과 경주 후에 후검량을 받아야 한다)
<<
<
146
147
148
149
150
>
>>
-
•Kra
-