■ Horse is leased to one member of the syndicate, who must be a registered owner.(말은 신디케이트 멤버에게 임대되는데, 빌리는 사람은 등록마주이어야 한다)
□ To make a horse step backwards while being ridden or driven.(말을 후진시키다) ■ The horse quietly took a few steps forward and then obediently reined back.(말이 조용히 몇 걸음 앞으로 갔다가, 고분고분하게 뒤로 후진했다)
착순을 변경하다RELEGATE(=DEMOTE)
■ Love Me finished first, but following a steward inquiry, was relegated to second place.(러브 미는 1착으로 들어왔지만 재결위원들의 심의 결과 2착으로 착순변경되었다)
□ A minimum price set by the consigner for a horse in a public auction.(공개 경매에서 위탁인이 말에 대해서 정한 최소 가격) ■ There is no reserve price, and shipping is included in your bid.(경매 최소가격은 없으며 운송료는 제시한 입찰가에 포함됩니다)
□ Held for a particular engagement or race.(특정한 경주에 참가하기 위해서 당해 경주에서 제외된)
□ Held off the pace.(경주마의 속도를 늦춘) ■ BELLA COBRA reserved after being checked when she broke to the inside at the start, saved ground.(발주에서 안쪽으로 파고들 때 속도가 늦춰진 벨라 코브라는 이후 거리를 좁혀갔다)
■ Speed Symboli retired to stud in 1971.(스피드 심볼리는 1971년 경주마로서 은퇴해서 교배활동을 시작했다)
■ Owen Tudor retired from stud duty in 1960.(오엔 투더는 1960년 씨수말 생활을 마감했다)
환급금RETURN(=DIVIDEND, PAT-OFF, PAT-OUT)
□ The dividend you receive on a particular bet.(베팅으로 인해서 받을 수 있는 환급금) ■ A return will be declared at the end of the racing.(환급금은 경주 끝 무렵에 공포될 것이다)
□ A short, deep, well-rounded body with well-sprung ribs.(갈비뼈가 잘 자라서 짧고, 깊고, 둥근 몸통을 가진) ■ A good horse stands from sixty to sixty-four inches tall, is well ribbed-up, has healthy feet.(좋은 말은 신장이 60~64인치 정도이고, 몸통이 둥글고 건강한 다리를 가진다)
<<
<
116
117
118
119
120
>
>>
-
•Kra
-