마필관리원GROOM(=LAD, STABLEHAND, STRAPPER, SWIPE)
□ A person who cares for a horse in a stable.(마사에서 말을 돌보는 사람) ■ The horse was leaving the barn, and the groom was holding the horse to seat the rider.(경주마는 마방을 떠나고, 관리원은 기수가 올라탈 수 있도록 말을 잡고 있었다)
□ Collectively, the brushes and other items of equipment used to groom a horse.(말을 손질하는데 사용하는 솔을 비롯한 일체의 도구를 집합적으로 나타내는 용어) ■ You should have the proper grooming kit on hand, which will make grooming a lot easier.(말 손질을 훨씬 더 용이하게 해주는 적절한 손질 용품을 가지고 있어야 합니다)
■ The total on-course attendance was 94.1% of the previous year and the gross turnover was 95% of the previous year.(장내 입장인원은 작년의 94.1%이었고, 총 마권 매출액은 작년의 95%이었다)
□ To let the reins touch the ground after dismounting so that the horse will stand without having to be tied up.(말을 매어 놓지 않고 그냥 서있게 하기 위해서 말에서 내린 후 고삐를 땅에 내려놓는 것)
□ European equivalent to North American graded races.(북미의 Grade Race에 해당하는 유럽의 경주) □ Established in 1971 by racing organizations in Britain, France, Germany and Italy to classify select stakes races outside North America. Collectively called “pattern races”. Equivalent to North American graded races. Always denoted with Arabic numerals 1, 2, or 3. Capitalized when used in race title(the Group 1 Epsom Derby)(1971년 영국, 프랑스, 독일, 이탈리아의 경주기구에 의해서 미국 밖에 있는 스테이크스 경주의 등급을 매기기 위해서 만들어졌다. Pattern Race라고 불리기도 하는데 아라비아 숫자 1, 2, 3으로 명명된다. 경주이름에 사용될 때는 대문자로 표기한다) ■ In his last start, State City won the Group 1, $2 million Dubai Golden Shaheen Stakes at Nad Al Sheba racecourse in Dubai.(마지막 경주에서 스테이트 시티는 Group 1 경주인 두바이 나드 알 세바 경마장에서 개최된 두바이 골든 샤인 경주에서 우승을 했다)
□ A mouse-colored dun. An american term rapidly taking its place in Australian terminology as a result of the registration of dun-colored horses.(쥐색을 띤 암갈색말. 미국에서 사용하는 용어인데 암갈색말을 등록하면서 호주로 전파되었다) ■ Most of our mares are grulla coloring.(대부분의 암말들은 암갈색이다)
□ The dress worn by a woman riding side-saddle consisting of a jacket and matching long skirt.(승마할 때 입는 여성용 복장) ■ Your waistcoat might be of the same fabric as your habit.(당산의 조끼는 승마복과 같은 천으로 만들어졌습니다)
□ A horse used for general riding.(일반적으로 승용에 이용하는 말) □ A riding horse for hire.(임대해 주는 승용마) ■ The term hack was applied to a general riding horse, to distinguish it from a horse used for hunting.(Hack이란 용어는 사냥을 위한 말과 구분하기 위해서 일반적인 승용마에 적용된다)
■ A hacking jacket helps to make your appearance a whole lot neater.(승마복은 당신의 외양을 더욱 깔끔하게 하게 해줍니다)
마방 굴레HACKAMORE(=HALTER, HEADCOLLAR)
□ A bitless bridle used on Western horses.(미국 서부지방의 말에 사용하는 재갈 없는 굴레) ■ If you use a hackamore and work with your horse a lot then she would become accustomed to being ridden in a hackamore.(마방 굴레를 사용해서 말을 일을 시킨다면 말은 마방 굴레에 익숙해질 것이다)
<<
<
76
77
78
79
80
>
>>
-
•Kra
-